イランカラプテ たんぽぽ通信 by IKUKO

函館モナムール~元無所属議員の日々の想い

多言語よりそいホットライン

2014-01-27-Mon-23:05
「よりそいホットライン」では、365日毎日10時~22時まで、
多言語、フリーダイヤルで電話相談を無料で行っています。
電話なので全国からアクセス可能です。
日本語の他、英語、タガログ語、韓国語、中国語、
スペイン語、ポルトガル語、タイ語でのお知らせ文ができたので、
広報にご協力いただきたいとの連絡入りました。
FACEBOOKやツイッタ―、エスニックメディアなどに、
自由に切り取って使用可能とのこと、
ご協力お願いします。
*************:

外国人のための無料相談電話(よりそいホットライン)のお知らせ

0120-279-338
0120-279-226(岩手・宮城・福島の3県専用ダイアル)
アナウンスが流れたら2を押してください。

毎日10時~22時まで、全国どこからでも、電話で相談できます。
日本語の他、英語、タガログ語、韓国語、中国語、スペイン語、
ポルトガル語、タイ語 他で相談できます。
話せる言語は曜日によって変わります。

ビザや国籍のこと、家族や仕事、生活のこと、
差別や暴力を受けている、自由に外出できない、
DV、人身売買・・・
困っていませんか?
どんなことでも相談してください。
秘密は守ります。通話料も無料です。

一般社団法人 社会的包摂サポートセンター
http://279338.jp/yorisoi/foreign/
よりそいホットラインは、厚生労働省のモデル事業です。

=========
スペイン語

Llamadas de consultas gratuitas
para extranjeros (Yorisoi Hotline)

0120-279-338
0120-279-226
Linea especial para las personas de Iwate,
Miyagi y  Fukushima

Segir las instrucciones de la operadora,
marque el numero 2

Todos los días de 10am a 10pm,
desde cualquier parte del Japón

Aparte de japonés, inglés, tagalo,
coreano, chino, español, portugués,
tailandés

Con respecto al tipo de idioma puede
haber alteraciones de horarios

Consultas con respecto a visa, nacionalización,
hogar, trabajo, vida cotidiana, discriminación,
violencia, dv... etc.

Cualquier consulta gratuita que desee,
guardamos su privacidad

Fundación Social - Centro de Ayuda de
la Inclusión Social http://279338.jp/
yorisoi/foreign/ Yorisoi Hotline es
la obra del modelo del Ministerio de
Sanidad y Seguridad Social y del Trabajo

============
ポルトガル語
Consulta gratuita por telefone aos
estrangeiros “Yorissoi Hot line”
Aproxime-se ao Hot line 

0120-279-338
0120‐279‐226 
(Telefone exclusivo para 3 províncias:
Iwate・Miyagi Fukushima)
Digite 2 ao ouvir o anúncio

A consulta é atendida diàriamente por telefone
em todo o país, das 10hs às 22hs

Além do idioma japonês, atentemos em inglês,

tailandês e também em indonésio.

Conforme o idioma, haverá seu respectivo horário.

Problemas relativos à nacionalidade,
visa, família ou trabalho, modos de vida,
discriminação ou violência, não ter a liberdade
de sair para fora, DV (violência doméstica),
tráfico de pessoas...

Não está com problemas?

Favor nos consultar por qualquer problema

Tudo será mantido em segredo e o telefonema
será gratuito.

Centro de apoio à inclusão social -Corporação
generalizada

http://279338.jp/yorisoi/foreign/

“Yorissoi Hot line”(Aproxime-se ao Hot line)
é um projeto modelo do Ministerio da Saúde,
Trabalho e Bem Estar.

==========
英語
Free telephone consultation service for foreigners
Helpline for Foreigner (Yorisoi Hotline)

0120-279-338
0120-279-226
(a specialized line for foreigners
in Iwate, Miyagi, Fukushima)

For service in foreign languages,
please press 2 after the initial explanation.

Telephone consultation is available every day
between 10 am and 10 pm, and is accessible
from anywhere within Japan.

Besides Japanese, the service is also available
in English, Tagalong, Korean, Chinese, Spanish,
Portuguese, and Thailand. The available
languages will increase in the future.

The available languages vary depending on time.

Are you having a problem with your visa,
nationality, family, work, everyday living,
discrimination, domestic violence,
confinement, or human trafficking?

Please call us about any problems you may have.

Your privacy will be protected.
This is a toll-free number.

General Incorporated Association
Social Inclusion Support Center

http://279338.jp/yorisoi/foreign/

Helpline for Foreigner is a model project
by Ministry of Health, Labor, and Welfare.

==========
タガログ語

Libreng konsultasyon sa teleponong serbisyo
para sa dayuhan Helpline para sa
dayuhan(Yorisoi Hotline)

0120-279-338
0120-279-226 (sa Iwate, Miyagi, Fukushima)

For service in foreign languages,
please press 2 after the initial explanation.
Para sa iba’t-ibang salita, paki-press
ang 2 pagkatapos na marinig ang
paunang paliwanag.

Maaaring magkonsulta araw-araw simulang
alas 10 ng umaga hanggang alas 10 ng gabi,
at puwede itong tumanggap ng tawag
mula sa lahat ng lugar sa Japan.

Liban sa salitang Hapon, maaaring
magkonsulta sa Englis, Tagalog, Korean,
Chinese, Spanish, Portuguese at Thai.
Madadagdagan pa ito ng Indonesian ,
Vietnam at iba pang salita sa hinaharap.

Ang konsultasyon sa iba’t-ibang salita
ay hindi pare-pareho, ito’y depende sa oras.

May problema ba kayo sa visa, nasyonalidad,
pamilya, trabaho, pang-araw-araw na buhay,
diskriminasyon, domestic violence,
kinukulong or human trafficking/

Huwag mag atubiling tumawag, kasama
ninyo kami sa inyong probleama.

Pangangalagaan ang inyong privacy.
Walang bayad ang pagtawag dito.

Pangkalahatang Asosasyon Incorporada
ng Social Inclusion Support Center
http://279338.jp/yorisoi/foreign/

Ang Helpline para sa dayuhan ay mode
long proyekto ng Ministry of Health,
Labor and Welfare

===========
韓国語

외국인을 위한 무료상담 전화

0120-279-338 (외국인 헬프라인)
0120-279-226(*이와테(岩手)・
미야기(宮城)・후쿠시마(福島) 3현 전용)

무료 전화번화로 전화를 거시고 일본어 안내
후 2번을 누르세요.

매일 10시∼22시까지 일본 전국 어디에서 전화로
상담할 수 있습니다.

일본어, 영어, 타갈로그어(Tagalog), 한국어,

수 있습니다. 인도네시아어, 베트남어 등 언어가
추가될 예정입니다.

상담 가능 언어는 요일과 시간에 따라 다릅니다.

비자나 국적. 가족과 일. 일본에서의 생활에 대해서.
차별이나 폭력에 시달리고 있다. 자유롭게 외출할
수 없다. DV. 인신 매매… 당신은 지금 곤경에 빠져
있지 않습니까?

어떤 상담도 받습니다.

비밀보장. 통화료 무료.

一般社団法人 社会的包摂서포터 센터

http://279338.jp/yorisoi/foreign/

이 사업은 후생노동성의 시범모델사업입니다.


======
中国語




為外國人服務的免費諮詢電話
0120-279-338(YORISOI熱線)
0120-279-226(岩手、宮城、福岛3縣的專用熱線)

撥打本免費專線,待日語語音說明後,請按2。

每天10點~22點,從全國無論哪兒都能用電話諮詢。

除了日語以外,英語,菲律賓文,韓語,中文,西班牙文,
葡萄牙文,泰語等也能諮詢。

對應語種根據時間分段變化。

關於簽證和國籍的事,家庭和工作,生活的事,歧視和暴力,
不能自由地外出,DV,人口買賣・・・

沒感到為難嗎?

無論怎樣的事都請來電商量。

嚴守秘密。通話費也免費。

一般社團法人社會的包攝支援中心
2號 外語專線
http∶//279338.jp/yorisoi/foreign/

YORISOI熱線,是厚生勞動省的模型事業。

=============
中国語

为外国人服务的免费咨询电话

0120-279-338(YORISOI热线)
0120-279-226(岩手・宫城・福岛3县专用热线)

拨打本免费专线,待日语语音说明后,请按2。

每天10点~22点,从全国无论哪儿都能用电话咨询。

除了日语以外,英语,菲律宾语,韩语,中文,
西班牙语,葡萄牙语,泰语等也能咨询。

对应语种根据时间分段变化。

关于签证和国籍的事,家庭和工作,生活的事,
歧视和暴力,不能自由地外出,DV,人口买卖・・・

没感到为难吗?

无论怎样的事都请来电商量。

严守秘密。通话费也免费。

一般社团法人社会的包摄支持中心

http∶//279338.jp/yorisoi/foreign/

YORISOI热线,是厚生劳动省的模型事业。

============
タイ語

ให้คำปรึกษาแก่ชาวต่างชาติทางโทรศัพท์โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย

0120-279-338
(โยริโซอิ ฮอทไลน์) สายด่วนช่วยเหลือชาวต่างชาติ
0120-279-226
(สายด่านสำหรับคนที่อาศัยอยู่ในจังหวัด อิวะเตะ
มิยะกิ ฟุกุชิมา )

กรุณากดหมายเลข 2 หลังข้อความตอบรับภาษาญี่ปุ่น
สามารถโทรศัพท์มาปรึกษาได้จากทั่วประเทศ ทุกวัน
ตั้งแต่เวลา 10 – 22 น.
นอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่นแล้ว ยังสามารถปรึกษาเป็นภาษาอังกฤษ
ตากาล็อก เกาหลี จีน สเปน โปรตุเกส และภาษาไทย
ต่อไปจะเพิ่มภาษาอินโดนีเซียและภาษาเวียตนามขึ้นอีกด้วย
แต่ละภาษาจะปรึกษาได้ตามเวลาที่ต่างกันออกไป

ท่านมีปัญหาเกี่ยวกับ วีซ่าหรือสัญชาติ ,
ครอบครัวหรือหน้าที่การงาน , ชีวิตความเป็นอยู่ ,
การถูกเลือกปฏิบัติหรือถูกทำร้ายร่างกาย ,
การไม่สามารถออกนอกบ้านได้อย่างอิสระ ,
ความรุนแรงในครอบครัว , การค้ามนุษย์ ...หรือไม่
ไม่ว่าใครก็สามารถโทรมาปรึกษาได้

ทุกข้อมูลจะเก็บเป็นความลับอย่างเคร่งครัด
และไม่เสียค่าโทรศัพท์

ศูนย์ให้ความช่วยเหลือสังคมโดยรวม
http://279338.jp/yorisoi/foreign/
โยริโซอิฮอทไลน์ สายด่วนช่วยเหลือคนต่างชาติ
เป็นโครงการนำร่องของกระทรวงสาธารณสุขและแรงงาน





HOME